Localization
Globally-ready by default. With Vertex Forge, you can effortlessly manage and deliver your content in multiple languages. From real-time translation with visual feedback to localized metadata, formatting, and media, every detail is handled. Enjoy a seamless multilingual content workflow, complete with built-in optimization and no need for custom development.
Reach more users, more effectively, in every language.

Translate Visually, Instantly
Field-Level Translations.
Translate content directly in the Visual Editor.Localized Media.
Serve media and assets per language if needed.Edit Metadata per Language.
Manage your SEO Metadata for each locale.
Fully Internationalized Output
Auto-Generated Language Metadata.
Pages include proper localized versions.Localized URL Slugs.
Define and resolve translated versions.Language-Aware Components.
Use ready-made elements to improve UX.
Real-Time Translation, Full Context
With Vertex Forge, editors can work directly in the Visual Editor while switching between languages. You see exactly how translated content will appear to users, no guessing, no jumping between tabs or preview modes, and making it easier to maintain tone, layout, and consistency across versions.
Beyond Text: Fully Localized Experiences
Localization in Vertex Forge isn’t limited to just copy. You can switch media assets by language, apply different number or date formats per locale, and configure language-specific settings with intuitive controls and best-practice defaults already in place.
SEO-Ready Multilingual Architecture
Each translated page is enriched with the correct metadata, hreflang tags, and alternate links, ensuring that search engines properly index and connect your content across regions and languages. With localized slugs and automated language metadata, your global visibility is built in.